代表キーワード :: 語学
資料:196件
『暗夜行路』と『異端者の悲しみ』の文章比較
志賀直哉の『暗夜行路』の一部分と谷崎潤一郎の『異端者の悲しみ』の一部分を読み比べた。すると、どちらも家の様子を表した内容であるのだが、『暗夜行路』の方はすっきりと、分かりやすい印象を受けた。『異端者の悲しみ』の方は、長く、難解な印象を受けた。これらの文章の何が...
550 販売中 2006/01/06
閲覧(2,634)
Should the legal drinking age in Japan be lowered from twenty to eighteen?
These days, the rare of drinking minors (the people under twenty years old in Japan) is increasing. According to the research by Japan Public Hygiene Institution, 25.4% third-year male students at junior high school, 17.2% third-year female students there, 51....
550 販売中 2005/07/30
閲覧(2,613)
コメント(1)
非限定文句の用例を使った分詞構文の導入や綴字と発音の間の基本法則
「非限定文句の用例を使った分詞構文の導入や綴字と発音の間の基本法則についての指導法をまとめなさい。」 分詞構文の導入においては、まず非限定分詞文句の持つ「含み」の柔軟性を教示しなければならない。なぜなら分詞構文は、非定型文句の一種の分詞文句であり、文の主語を先行...
990 販売中 2007/02/14
閲覧(2,612)
コメント(5)
国語科学習指導案
中一国語科指導案(教育実習事前研修提出用) ※模擬授業により訂正あった箇所は修正済み (参考程度にご覧ください)
550 販売中 2010/07/30
閲覧(2,590)
英語本レポート
英語の本について 最近本屋に並んでいる英語に関する本を見てみたところ、大きく2種類に分かれることがわかりました。 1つは下にあげる「今の日本の英語教育に関してダメだししている本」です。これらの多くは英語教育は間違っている・・・などといった内容で違う方法で英語...
550 販売中 2005/12/19
閲覧(2,580)
陳述の職能-助動詞について
1、橋本文法 定義――動詞に附き、之にいろいろの意味を加えて、叙述を助け、または他の語に附いて、之に叙述する意味を加える語。 種類 甲 叙述の力あるもの(動詞)に附いて、その叙述を補い助けるもの 乙 叙述の力の無いものに附いて、叙述する意味を附与するもの ...
550 販売中 2005/12/09
閲覧(2,568)
英語学概論
あくまでも参考にしてください。
550 販売中 2015/04/16
閲覧(2,543)
中国少数民族と漢族における共通話について
中国は漢族と55個の少数民族からなる多民族国家である。朝鮮族はその55個の少数民族の中の一つである。朝鮮族は中国国内で独自の言語(朝鮮語)を持っていながら漢族との接触を求めて「普通話」を習っている。つまり朝鮮族と漢族の接触における共通語は北京語(関話)を基準とする...
550 販売中 2005/07/27
閲覧(2,466)
コメント(3)
コミュニケーションについて
これから述べる発話の意味の交換に成功した例と失敗した例のコミュニケーションとはもともと何故このような間違いが起こるか。この例は、「メッセージ」そのものの不明確さだけではなく、話し手の「意図intension」が分からないことも、我々のコミュニケーション不全感の源となって...
550 販売中 2006/03/28
閲覧(2,458)
コメント(20)
準動詞の意味上の主語
0. はじめに 英語学の本を読むと統語的研究でよく目にするのが、補文(埋め込まれた文)(embedded sentences)である。次の例を見ていただきたい。 (1) a. His father made Jim a doctor. 高校英語で学ぶこの文は五文型の範囲ならば第五文型、準動詞の範囲では使役動詞の文法で...
5,500 販売中 2006/03/05
閲覧(2,444)
同一指示性における制限について
ある談話(discourse)の中で、二つの名詞句が同一のもの・人物・出来事などを指すとき、これら二つの名詞句は互いに同一指示的(coreferential)であるという。同一指示性が関係するのは、代形式(pro-form)、特に人称代名詞である。代名詞は、その名が示唆するように、名刺(正しくは...
550 販売中 2006/06/23
閲覧(2,440)
コメント(1)
日本語と中国語について語る
日本語と中国語の違いは何なのだろう。まず大きな違いとして発音、文法が違う。では(弥好、再見)と(こんにちは、さようなら)など日常的に使う例を比べて考えていきたいと思う. まず、日本で(こんにちは)とはあまり親しい間柄では使わない。例えば(最近どうですか?)などを...
550 販売中 2006/02/10
閲覧(2,439)
コメント(1)
資料を推薦する
優良な資料があれば、ぜひ他の会員に推薦してください。 資料詳細ページの資料右上にある推薦ボタンをクリックするだけでOKです。
会員アイコンに機能を追加
会員アイコンをクリックすれば、その会員の資料・タグ・フォルダを閲覧することができます。また、フレンドリストに追加したり、メッセージを送ることも可能です。
ファイル内検索とは?
購入を審査している資料の内容をもう少し知りたいときに、キーワードを元に資料の一部内容を確認することができます。
広告