SonyCAMERA(VCL-DH0737,DH2637)

閲覧数983
ダウンロード数0
履歴確認

    • ページ数 : 2ページ
    • 全体公開

    資料紹介

    日本語
    VCL-DH0737/DH2637は、フィルター径37 mmのソ
    ニー製デジタルスチルカメラ(以下、カメラとする)専用
    のコンバージョンレンズです。ご使用の際には別売りの
    アダプターリングが必要です。
    安全のために
    ソニー製品は、安全に充分配慮されています。しかし、ま
    ちがった使いかたをすると、人身事故が起きるおそれが
    あり危険です。事故を防ぐために次のことを必ずお守り
    ください。
    • 安全のための注意事項を守る。
    • 故障したら使わずに、お買い上げ店 、またはテクニカ
    ルインフォメーションセンターに修理を依頼する。
    下記の注意事項を守らないと、事故により
    死亡や大けがの原因となります。
    直接太陽を覗かないでください。
    目を痛めたり、失明の原因となることがあります。
    下記の注意事項を守らないとけがをする
    ことがあります。
    コンバージョンレンズなどに取り付いたMCプロテク
    ターなどを取りはずすときは、MCプロテクターなどに
    柔らかい布などをあて、ゆっくりゆるめてください。(イ
    ラスト B 参照)
    レンズが落下して、けがをしないように充分にご注意く
    ださい。
    注意をおこたると、思わ

    資料の原本内容

    3-196-089-01 (1)

    ワイド コンバージョンレンズ
    テレ コンバージョンレンズ

    Wide Conversion Lens
    Tele Conversion Lens
    Objectif de conversion grand-angle
    Objectif de Téléconversion

    日本語
    VCL-DH0737/DH2637は、フィルター径37 mmのソ
    ニー製デジタルスチルカメラ
    (以下、カメラとする)
    専用
    のコンバージョンレンズです。
    ご使用の際には別売りの
    アダプターリングが必要です。

    安全のために
    ソニー製品は、
    安全に充分配慮されています。しかし、

    ちがった使いかたをすると、
    人身事故が起きるおそれが
    あり危険です。
    事故を防ぐために次のことを必ずお守り
    ください。

    • 安全のための注意事項を守る。
    • 故障したら使わずに、お買い上げ店 、またはテクニカ
    ルインフォメーションセンターに修理を依頼する。
    下記の注意事項を守らないと、事故により
    死亡や大けがの原因となります。

    直接太陽を覗かないでください。
    目を痛めたり、
    失明の原因となることがあります。
    下記の注意事項を守らないとけがをする
    ことがあります。

    コンバージョンレンズなどに取り付いたMCプロテク
    ターなどを取りはずすときは、MCプロテクターなどに
    柔らかい布などをあて、
    ゆっくりゆるめてください。
    (イ
    ラスト B 参照)
    レンズが落下して、
    けがをしないように充分にご注意く
    ださい。
    注意をおこたると、
    思わぬけがをすることがあります。

    VCL-DH0737
    VCL-DH2637
    © 2007 Sony Corporation Printed in Japan

    レンズの取り付けかた
    1 カメラの電源を切る。
    2 コンバージョンレンズの前後のキャップをはずす。
    3 デジタルスチルカメラに取り付けたアダプターリング

    取扱説明書/Operating Instructions/Mode

    d’emploi/Manual de instrucciones/
    Bedienungsanleitung/
    Gebruiksaanwijzing/Bruksanvisning/
    Istruzioni per l’uso/Manual de
    instruções/
    /
    /
    /

    にレンズを取り付ける。
    (イラスト A 参照)
    * 取り付けるカメラやアダプターリングはイラストのも
    のとはかぎりません。

    /

    お買い上げいただきありがとうございます。
    この取扱説明書には、事故を防ぐための重要
    な注意事項と製品の取り扱いかたを示してい
    ます。この取扱説明書をよくお読みの上、製
    品を安全にお使いください。お読みになったあとは、いつで
    も見られる所に必ず保管してください。

    カメラの設定について

    保証書とアフターサービス

    受付時間:
    月〜金曜日 午前9時〜午後8時
    土、
    日曜日、祝日 午前9時〜午後5時
    お電話される際に、
    本機の型名
    (VCLDH0737またはVCL-DH2637)をお知ら
    せください。
    より迅速な対応が可能になり
    ます。
    ソニー株式会社

    〒108-0075

    東京都港区港南1-7-1

    English
    The VCL-DH0737/DH2637 is a conversion lens designed for a 37
    mm filter Sony digital still camera (referred to below as
    “camera”). A separately purchased adaptor ring is needed to
    attach the conversion lens to the camera.

    WARNING
    Do not directly look at the sun through this conversion lens.
    Doing so might harm your eyes or cause loss of eyesight.

    Caution when removing an MC
    protector etc.
    To remove an MC protector etc. from the conversion lens or filter,
    put a soft cloth over the MC protector and slowly unscrew it. (See
    illustration B)
    To avoid injury, be careful not to drop the conversion lens.
    Careless handling may cause unexpected injury.

    保証書について
    • この製品には保証書が添付されていますので、お買い
    上げ店でお受け取りください。
    • 所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大
    切に保管してください。
    • 保証期間は、お買い上げ日より1年間です。

    アフターサービスについて
    調子が悪いときはまずチェックを
    この取扱説明書をもう一度ご覧になってお調べくださ
    い。
    それでも具合の悪いときは
    テクニカルインフォメーションセンターにご相談くださ
    い。
    保証期間中の修理は
    保証書の記載内容に基づいて修理させていただきます。
    詳しくは保証書をご覧ください。
    保証期間経過後の修理は
    修理によって機能が維持できる場合は、
    ご要望により有
    料修理させていただきます。

    convertisseur.

    3 Fixez le convertisseur sur la bague adaptatrice montée sur
    l’appareil photo. (Voir illustration A)

    * L’appareil photo et la bague adaptatrice fixée au convertisseur
    ne doivent pas nécessairement être ceux illustrés.

    Réglage de l’appareil photo
    Lorsque vous fixez le convertisseur sur l’appareil photo,
    sélectionnez toujours le réglage « Convertisseur » de
    l’appareil photo.
    Pour plus d’informations sur les méthodes de réglage, reportezvous au mode d’emploi fourni avec votre appareil photo.

    Retrait du convertisseur
    Mettez l’appareil photo hors tension, puis retirez le convertisseur.

    Remarques sur l’emploi
    • Retirez le convertisseur pour transporter l’appareil photo.
    • Veillez à ne pas soumettre le convertisseur à des chocs
    mécaniques lorsque vous le fixez.
    • Replacez toujours les capuchons d’objectif sur le convertisseur
    avant de le ranger.
    • Ne rangez pas le convertisseur dans un endroit très humide
    pendant une période prolongée afin d’éviter la moisissure.
    • Faites attention lorsque vous posez l’appareil photo sur une
    table ou une surface plane alors que le convertisseur est en
    place. Le corps de l’appareil penche et devient instable, car le
    bord du convertisseur touche la table.
    • Ne saisissez pas l’appareil photo par le convertisseur
    seulement.

    En cas d’utilisation du convertisseur grand
    angle VCL-DH0737
    Les coins de l’écran risquent de s’assombrir lorsque vous fixez le
    protecteur MC ou d’autres filtres au convertisseur grand angle. Si
    cela se produit, réglez le zoom en position télé jusqu’à ce que
    l’effet disparaisse, ou utilisez le convertisseur grand angle sans
    fixer le protecteur MC ou d’autres f...

    コメント0件

    コメント追加

    コメントを書込むには会員登録するか、すでに会員の方はログインしてください。