ロイヤル英文法辞典やオックスフォード辞典などを見てみると関係代名詞の先行詞にonly, last, first, allなどの形容詞、または最上級の形容詞が来ると関係代名詞はthatになると書いてあり、例文としても多く出題されているが、その場合、次のような例文をどうとらえていいものか迷ってしまう。
(例) It’s surprising that Japanese imagine they are the only people who can like sake.
別な文法書で調べてみると、人が先行詞の場合はthatでもwhoでもよいと書いてあった。どちらでも容認可能だと言うことだが、このthatの性質とwhoの性質は何なのかは説明されていない。本稿ではその二つの関係代名詞の役割の違いを探っていきたいと思う。
ロイヤル英文法辞典やオックスフォード辞典などを見てみると関係代名詞の先行詞にonly, last, first, allなどの形容詞、または最上級の形容詞が来ると関係代名詞はthatになると書いてあり、例文としても多く出題されているが、その場合、次のような例文をどうとらえていいものか迷ってしまう。
(例) It’s surprising that Japanese imagine they are the only people who can like sake.
別な文法書で調べてみると、人が先行詞の場合はthatでもwhoでもよいと書いてあった。どちらでも容認可能だと言うことだが、こ...