1、意味関係
第一に同義性(synonymy)であるが、これは厳密には全く同じ意味を持つもの、完全な同
義語(synonym)が存在するということを示しているわけではない。存在するのは知的意味だけ
が一致する近似同義語のみであり各同義語には次のようなずれがある。
a,知的意味のずれ dog ― hound , car ― automobile
b,感情的意味のずれ narrow ― small
c,統語的なふるまいの違い look at ― see
d,連語制約のずれ rancid bacon ― addled egg
e,方言の違い luggage ― baggage, note ― bill
f,文体上の違い approve ― agree to
g,使用域の違い disclaim ― deny
第二に多義性(polysemy)について述べていく。多義性の原因には次のようなものが存在する。
①適用のずれ hard 硬い(物質に対して) 難しい(問題に対して)
②社会環境の特殊化 work 仕事 勉強(学生) 作品(芸術家)
③比喩的な使用 eye(花の中心 孔
1、意味関係
第一に同義性(synonymy)であるが、これは厳密には全く同じ意味を持つもの、完全な同
義語(synonym)が存在するということを示しているわけではない。存在するのは知的意味だけ
が一致する近似同義語のみであり各同義語には次のようなずれがある。
a,知的意味のずれ dog ― hound , car ― automobile
b,感情的意味のずれ narrow ― small
c,統語的なふるまいの違い look at ― see
d,連語制約のずれ rancid bacon ― addled egg
e,方言の違い luggage ― baggage, note ― bill
f,文体上の違い approve ― agree to
g,使用域の違い disclaim ― deny
第二に多義性(polysemy)について述べていく。多義性の原因には次のようなものが存在する。
①適用のずれ hard 硬い(物質に対して) 難しい(問題に対して)
②社会環境の特殊化 work 仕事 勉強(学生) 作品(芸術家)
③比喩的な使用 eye(花の中心 孔...