SonyHALOGENLAMP(HVL-S3D)

閲覧数963
ダウンロード数1
履歴確認

    • ページ数 : 2ページ
    • 全体公開

    資料紹介

    2-684-576-01 (1)
    ハロゲンランプ
    Halogen lamp
    この説明書は100%古紙再生紙とVOC (揮
    発性有機化合物)ゼロ植物油型インキを使
    用しています。
    Printed on 100% recycled paper using
    VOC (Volatile Organic Compound)-free
    vegetable oil based ink.
    日本語
    使用上のご注意
    • このランプはビデオライト用です。
    指定のない器具にご使用になりますと故障の原因になります。
    • 落としたり、ぶつけたりしないでください。ガラス球内部の圧力が高
    いため、破損の原因になります。
    • 高電圧のプロジェクターなどには、使用しないでください。破損の原
    因になります。
    • ランプに付いた指紋や汚れは、きれいに拭いてください。汚れている
    と明るさの低下、短寿命、破損の原因になることがあります。
    • 湿気の多い所に置かないでください。短寿命、破損の原因になること
    があります。
    • 破損したら使わずに、新しいハロゲンランプをお買い求めください。
    • 点灯中に切れたランプは、高温になっていま

    資料の原本内容

    2-684-576-01 (1)

    Français

    ハロゲンランプ

    Halogen lamp
    取扱説明書
    Operating instructions / Mode d’emploi /
    Bedienungsanleitung / Manual de instrucciones /
    Gebruiksaanwijzing / Bruksanvisning / Istruzioni d’uso /
    Manual de instruções / Инструкция по пользованию /
    使用說明書 / 使用说明书 / 사용설명서 /   

    © 2006 Sony Corporation Printed in Japan
    この説明書は100%古紙再生紙とVOC (揮
    発性有機化合物)ゼロ植物油型インキを使
    用しています。
    Printed on 100% recycled paper using
    VOC (Volatile Organic Compound)-free
    vegetable oil based ink.

    Remarque
    • Cette lampe halogène est exclusivement destinée à être utilisée
    avec la lampe vidéo.
    Ne pas utiliser cette lampe avec un appareil dont le mode
    d’emploi ne la mentionne pas comme accessoire.
    • Ne pas cogner ni laisser tomber cette lampe. La pression à
    l’intérieur de la lampe est élevée et un choc risque de
    l’endommager.
    • Ne pas installer la lampe sur un projecteur à haute tension. Il
    peut endommager la lampe.
    • Nettoyez la lampe si elle est sale (traces de doigts ou autre).
    L’accumulation de saleté sur la lampe peut réduire sa
    luminosité et sa durée de service, ou endommager la lampe.
    • N’entreposez pas la lampe dans un endroit très humide. Sa
    durée de service sera réduite ou la lampe sera endommagée.
    • Si la lampe est endommagée, ne l’utilisez plus. Remplacez-la.
    • L’ampoule reste chaude quand elle vient de griller.
    Attendez que l’ampoule refroidisse avant de la retirer.
    • Assurez-vous que la lampe vidéo est éteinte avant de toucher
    à l’ampoule.
    Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre
    lampe vidéo.

    日本語

    Deutsch

    使用上のご注意

    Hinweise

    • このランプはビデオライト用です。

    • Diese Halogenbirne ist ausschließlich für Videoleuchten
    konzipiert.
    Verwenden Sie die Birne nur in Geräten, in deren
    Bedienungsanleitung auf die Verwendbarkeit dieses
    Birnentyps hingewiesen ist.
    • Lassen Sie die Birne nicht fallen, und stoßen Sie sie nirgends
    an, da sie sonst beschädigt werden kann.
    • Die Birne darf auf keinen Fall in einen für hohe
    Betriebsspannung ausgelegten Projektor eingesetzt werden.
    • Achten Sie darauf, daß die Birne nicht durch Schmutz,
    Fingerabdrücke usw. verunreinigt ist. Schmutz vermindert die
    Helligkeit, verkürzt die Lebensdauer der Birne oder
    beschädigt sie.
    • Verwenden Sie die Birne nicht in feuchter Umgebung, da sie
    sonst beschädigt werden kann oder sich ihre Lebensdauer
    verkürzt.
    • Wenn die Birne beschädigt ist, wechseln Sie sie aus. Betreiben
    Sie das Gerät nicht mit beschädigter Birne.
    • Die Birne ist unmittelbar nach dem Durchbrennen sehr heiß.
    Lassen Sie die Birne abkühlen, bevor Sie sie ausbauen.
    • Vergewissern Sie sich, dass die Videoleuchte ausgeschaltet ist,
    bevor Sie die Birne anfassen.
    Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zur
    Videoleuchte.

    指定のない器具にご使用になりますと故障の原因になります。
    • 落としたり、ぶつけたりしないでください。ガラス球内部の圧力が高
    いため、破損の原因になります。
    • 高電圧のプロジェクターなどには、使用しないでください。破損の原
    因になります。
    • ランプに付いた指紋や汚れは、きれいに拭いてください。汚れている
    と明るさの低下、短寿命、破損の原因になることがあります。
    • 湿気の多い所に置かないでください。短寿命、破損の原因になること
    があります。
    • 破損したら使わずに、新しいハロゲンランプをお買い求めください。
    • 点灯中に切れたランプは、高温になっています。
    ランプが冷えてから交換してください。
    • ランプの交換を行うときは、ライトの電源を必ず切ってください。
    詳しくは、お使いのビデオライトの取扱説明書をご覧ください。

    English
    Notes
    • This Halogen lamp is exclusively for use with the video light.
    Do not use this lamp with an equipment if this lamp is not
    specified in the equipment instructions.
    • Do not strike or drop the lamp. As the pressure inside the
    lamp is high, doing so may result in damage to the lamp.
    • Do not attach the lamp to a projector with high voltage. It may
    damage the lamp.
    • If there are fingerprints or other debris on the lamp, clean it.
    Accumulation of debris may lower the brightness of, shorten
    the life of, or damage the lamp.
    • Do not place the lamp in a very humid location. It may shorten
    the life of the lamp or damage the lamp.
    • If the lamp is damaged, do not continue using it. Replace a
    new one.
    • The lamp is hot when it has just burned out.
    Wait until the lamp cools down before removing it.
    • Make sure the video light is turned off before handling the
    lamp.
    For more details, see the Operating Instruction...

    コメント0件

    コメント追加

    コメントを書込むには会員登録するか、すでに会員の方はログインしてください。