SonyHARDCARRINGCASE(LCH-TRV950)

閲覧数1,008
ダウンロード数0
履歴確認

    • ページ数 : 2ページ
    • 全体公開

    資料紹介

    日本語
    LCH-TRV950は、デジタルビデオカメ
    ラレコーダーDCR-TRV950/
    TRV940/業務用デジタルカムコー
    ダーDSR-PDX10と、その周辺アクセ
    サリーを収納するためのハードキャリ
    ングケースです。
    使いかた
    A 付属品
    1 カギ(2)
    2 ショルダーベルト(1)
    3 ステッカー(1)
    B アクセサリーなどの入れかた
    (例)
    1 接続コード、業務用マイクロホ

    2 ACアダプター/チャージャー
    3 ミニDVカセット、“メモリース
    ティック”
    4 ビデオライト、XLRアダプター
    5 コンバージョンレンズ
    Sony Corporation ©2002 Printed in Japan
    LCH-TRV950
    Hard Carr ying Case
    ハードキャリングケース
    ソニー製品は安全に充分配慮して設計
    されています。しかし、まちがった使
    いかたをすると、転倒などにより人身
    事故になることがあり危険です。事故
    を防ぐために次のことを必ずお守りく
    ださい。
    • 安全のための注意事項を守る
    安全のために
    警告表示の意味
    取扱説明書では、次のような表示を
    しています。表示

    資料の原本内容

    3-076-711-01(1)

    A

    1

    2

    English

    3

    ハードキャリングケース

    Hard Carrying Case
    B

    取扱説明書

    この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示して
    います。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みに
    なったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。

    Operating Instructions
    Mode d'emploi
    Bedienungsanleitung
    Manual de instrucciones
    Gebruiksaanwijzing
    Инструкция по эксплуатации
    Istruzioni per l’uso
    사용 설명서
    Bruksanvisning
    使用說明書
    Manual de instruções

    1

    3

    2

    4

    5

    C

    A Zubehör

    1 Connecting cable, Microphone
    2 AC adaptor/Charger
    3 Mini DV cassette, “Memory
    Stick”
    4 Video light, XLR adaptor
    5 Conversion lens

    C Positioning of video
    camera recorder

    D *Position of the sticker
    and attaching the
    supplied shoulder strap

    Dimensions: Approx. 395 × 260 × 205 mm
    (15 5/8 × 10 1/4 × 8 1/8 inches)
    (W/H/D)
    Mass:
    Approx. 2.7 kg (5 lb 15 oz)

    1

    0564-62-4979
    月〜金曜日 午前9時〜午後5時
    (ただし、年末、年始、祝日を除く)

    D

    取扱説明書では、次のような表示を
    しています。表示の内容をよく理解
    してから本文をお読みください。

    この表示の注意事項を守らないと、
    火災・感電・事故などにより死亡や
    大けがなど人身事故の原因となりま

    LCH-TRV950は、デジタルビデオカメ
    ラレコーダーDCR-TRV950/
    TRV940/業務用デジタルカムコー
    ダーDSR-PDX10と、その周辺アクセ
    サリーを収納するためのハードキャリ
    ングケースです。

    行為を禁止する記号

    1 カギ(2)
    2 ショルダーベルト(1)
    3 ステッカー(1)

    B アクセサリーなどの入れかた
    下記の注意事項を守らないと、事故などにより大

    (例)

    けがの原因となります。

    1 接続コード、業務用マイクロホ

    キャリングケースの上には乗らない
    転倒してけがの原因となります。

    バッテリー、コンバージョンレン
    ズ、レンズフードなどは本体に取
    り付けたまま収納できます。
    1 バッテリーを収納できます。

    D ステッカーを貼る位置(例)と
    ショルダーベルトの取り付け
    かた

    使いかた
    A 付属品

    す。

    C ビデオカメラなどの入れかた



    2 ACアダプター/チャージャー
    3 ミニDVカセット、“メモリース
    ティック”

    4 ビデオライト、XLRアダプター
    5 コンバージョンレンズ

    主な仕様

    1 Verbindungskabel, Mikrofon
    2 Netzteil/Ladegerät
    3 Mini-DV-Kassette, „Memory
    Stick”
    4 Videoleuchte, XLR-Adapter
    5 Konverterobjektiv

    C Einlegen der Videokamera
    Die Akkus und das
    Konverterobjektiv oder die
    Gegenlichtblende können Sie an
    der Videokamera angebracht in
    den Koffer legen.
    1 Hier können Sie die Akkus
    unterbringen.

    D *Position des Aufklebers
    und Anbringen des
    mitgelieferten
    Schulterriemens
    * B und D sind nur Beispiele.

    Technische Daten
    Abmessungen: ca. 395 × 260 × 205 mm
    (B/H/T)
    Gewicht:
    ca. 2,7 kg

    Änderungen, die dem technischen
    Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.

    Español

    Utilisation de la
    mallette rigide

    Utilización del
    maletín de
    transporte

    B *Utilisation des
    compartiments à accessoires
    日本語

    B *Fächereinteilung für
    Zubehör

    El maletín de transporte rígido LCHTRV950 se ha diseñado para las
    videocámaras digitales DCR-TRV950/
    TRV950E/TRV940/TRV940E, DSRPDX10/PDX10P y sus accesorios.

    1 Clés (2)
    2 Bandoulière (1)
    3 Etiquette (1)

    安全のために

    1 Schlüssel (2)
    2 Schulterriemen (1)
    3 Aufkleber (1)

    La mallette rigide LCH-TRV950 est
    conçue pour transporter la caméra
    numérique DCR-TRV950/TRV950E/
    TRV940/TRV940E, DSR-PDX10/
    PDX10P et ses accessoires.

    A Accessoires

    ソニー株式会社 〒141-0001 東京都品川区北品川6-7-35

    警告表示の意味

    Design and specifications are subject to
    change without notice.

    Français

    お電話される際に、本機の型名(LCH-TRV950)をお知らせくだ
    さい。
    より迅速な対応が可能になります。

    • 安全のための注意事項を守る

    A Accessories

    Specifications

    ■ テクニカルインフォメーションセンター
    ご使用上での不明な点や技術的なご質問のご相談窓口です。

    ソニー製品は安全に充分配慮して設計
    されています。しかし、まちがった使
    いかたをすると、転倒などにより人身
    事故になることがあり危険です。事故
    を防ぐために次のことを必ずお守りく
    ださい。

    Verwenden des
    Tragekoffers

    * B and D are suggested examples
    only.

    Sony Corporation ©2002 Printed in Japan

    電話:
    受付時間:

    Using the hard
    carrying case

    You can store the batteries and the
    conversion lens or the lens hood as
    it is attached to the camcorder.
    1 You can store batteries here.

    LCH-TRV950

    電話のおかけ間
    違いにご注意く
    ださい。

    Der Tragekoffer LCH-TRV950 wurde
    für die digitalen Videokameras DCRTRV950/TRV950E/TRV940/TRV940E
    bzw. DSR-PDX10/PDX10P und deren
    Zubehör konzipiert.

    B *Using accessory
    compartments

    安全のための注意事項を守らないと、人身事故になることがあります。

    お問い合わ
    せ窓口の
    ご案内

    The LCH-TRV950 hard carrying case is
    designed to hold the DCR-TRV950/
    TRV950E/TRV940/TRV940E, DSRPDX10/PDX10P digital video camera
    recorder and its accessories.

    1 Keys (2)
    2 Shoulder strap (1)
    3 Sticker (1)

    お買い上げいただきありがとうございます。

    Deutsch

    1 Câble de raccordement,
    Microphone
    2 Chargeur/adaptateur secteur
    3 Cassette Mini DV, “Memory
    Stick”
    4 Eclairage vidéo, adaptateur XLR
    5 Objectif de conversion

    C Positionnement de la
    caméra numérique
    Vous pouvez ranger les batter...

    コメント0件

    コメント追加

    コメントを書込むには会員登録するか、すでに会員の方はログインしてください。