2
1
三脚
Tripod
Trépied
三脚架
2-189-027-03(1)
VCT-1500L
©2004 Sony Corporation Printed in China
Español
Características
El VCT-1500L es un trípode para
cámaras digitales/videocámaras.
La sección inferior puede quitarse
para permitir una gama completa
de usos. Permitirá mayor
creatividad con solamente 180 mm
desde el suelo.
Precaución
No lleve nunca el trípode con la
cámara digital/videocámara
instalada.
Limpieza
• Limpie el trípode con un paño
suave ligeramente humedecido en
una solución de detergen
2-189-027-03(1)
G A
2
三脚
Tripod
Trépied
1
三脚架
取扱説明書/Operating Instructions/Mode
d‘emploi/Gebrauchsanleitung/Manual de
instrucciones/Gebruiksaanwijzing/
Bruksanvisning/Manuale di istruzioni/Manual
de instruções/Инструкция по зксплуатации/
使用說明書 / 使用说明书 / 사용설명서 /
各項目についてA〜Gをご参照ください。
WARNING
1 ビデオボス
2 クイックシュー
3 カメラ台
4 本体
5 開脚調整ノブ
6 エレベーターストッパー
7 エレベーターB
8 脚
9 ストッパー
10 カメラネジ
11 クイックシュー固定レバー
12 カメラ台ストッパー
13 エレベーターA
14 パンハンドル
15 脚ロックレバー
This equipment has been tested and
found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide
reasonable protection against
harmful interference in a residential
installation. This equipment
generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance
with the instructions, may cause
harmful interference to radio
communications. However, there is
no guarantee that interference will
not occur in a particular
installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio
or television reception, which can
be determined by turning the
equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the
interference by one or more of the
following measures:
– Reorient or relocate the receiving
antenna.
– Increase the separation between
the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an
outlet on a circuit different from
that to which the receiver is
connected.
– Consult the dealer or an
experienced radio/TV technician
for help.
B三脚を立てる
1
2
3
4
5
4
脚ロックレバーを解除する。
希望の長さに脚を引き出す。
脚ロックレバーを締め、固定する。
脚を開く。
ご注意
三脚の脚はゆっくりと開いてください。強い力で引っ張ると故障の原因に
なります。
Cデジタルスチルカメラ/ビデオカメラを取り付
ける
3
5
バッテリーや メモリースティック 、カセットは、デジタルスチルカメラ
/ビデオカメラを三脚に取り付ける前にセットしておいてください。
*2
1
2
VCT-1500L
©2004 Sony Corporation Printed in China
3
A
クィックシュー固定レバーを FREE 側に押しながら、クィック
シューをはずす。
クイックシューをデジタルスチルカメラ/ビデオカメラに取り付け
る。
カメラネジをしっかり締める。
ビデオカメラを取り付ける際には、ビデオボスをボス穴に合わせてく
ださい。
クィックシュー固定レバーを FREE 側に押しながら、クイック
シューを三脚に取り付け、固定レバーが止まるまで LOCK 側に押
して固定する。
D高さを調節する
10
1
English
A各部のなまえ
1
2
3
11
2
エレベーターストッパーをゆるめる。
カメラ台を上下にを動かし、適当な高さに合わせる。
エレベーターストッパーを締めて固定する。
You are cautioned that any changes
or modifications not expressly
approved in this manual could void
your authority to operate this
equipment.
For the customers in
Germany
Directive: EMC Directive 89/336/
EEC, 92/31/EEC
This equipment complies with the
EMC regulations when used under
the following circumstances:
• Residential area
• Business district
• Light-industry district
(This equipment complies with the
EMC standard regulations EN55022
Class B.)
Features
3
Eパンニング/ティルティング
12
4
B
この三脚はパンハンドル1本で、パンロック/ティルトロックができま
す。パンハンドルを軽く締めるとティルトロックになり、そこからさらに
締めるとパンロックになります。
13
5
6
2
7
14
8
15
1
お買い上げいただきありがとうございます。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示し
ています。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読
みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
特長
3
この三脚はデジタルスチルカメラ/ビデオカメラなどにお使いいただけま
す。
最低高わずか180 mmのローポジション撮影可能。さまざまな撮影シ−ン
に対応します。
C
使用上のご注意
1
デジタルスチルカメラ/ビデオカメラを取り付けたままで、持ち歩かない
でください。
お手入れについて
• 汚れたら、やわらかい布に中性洗剤溶液を含ませて拭いてから、乾いた
布でから拭きしてください。
• 海岸など、潮風の当たる所で使用したあとは、乾いた布でよく拭いてく
ださい。
2
主な仕様
3
Cleaning
(開脚状態 エレベーター使用時)
縮長
約430 mm
質量
約1 050 g
脚段数
4段
エレベータースライド 約300 mm
同梱物
三脚(1)、
キャリングケース(1)、
印刷物一式
仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがあります。
Never carry the tripod with the
digital still camera/video camera
attached.
• Clean the tripod with a soft cloth
lightly moistened with a mild
detergent solution.
• After using the tripod at a location
subject to sea breezes, be sure to
wipe it clean with a dry cloth.
Specifications
Maximum load
2 500 g (88 oz)
Panning angle
360 degrees
Tilting angle
90 degrees down,
50 degrees up
Stages of legs
4 stages
Dimensions
Maximum height:
Approx. 1 500 mm (59 1/8
inches) (Legs spread and
elevator used)
Minimum height:
Approx. 430 mm (17 inches)
Elevator stroke:
Approx. 300 mm
(11 7/8 inches)
Fカメラ台の角度を変える
Mass
Approx.1 050 g (37 oz)
G開脚角度の設定方法
Included items
ローポジション(イラストA)
1 脚を閉じる。
2 開脚調整ノブをカチッと止まるまで右方向へスライドさせる。
3 脚をいっぱいに開く。
4 エ...